景区著名景点
Touring Sites
佛(fo)山佘山世茂洲际精品酒店
&ensp🅠; InterContinental Shanghai Wonderland
西安(an)佘山(shan)(shan)(shan)世茂(mao)洲际场(chang)所(suo)的(de)(de)古(gu)建筑(zhu)一项丰厚创新(xin)发展(zhan)的(de)(de)规(gui)划之(zhi)作(zuo),修(xiu)筑(zhu)为(wei)期十二年,这(zhei)一新(xin)奇(qi)的(de)(de)场(chang)所(suo)依照理所(suo)当(dang)然生活环境,充分地(di)用(yong)深(shen)坑(keng)岩壁的(de)(de)曲(qu)面模型造(zao)形悬(xuan)挂系统并修(xiu)筑(zhu)在深(shen)坑(keng)岩壁之(zhi)中,主要(yao)体(ti)现由地(di)表上述(shu)2层及地(di)表下例88米的(de)(de)15层造(zao)成,令时(shi)代(dai)叹为(wei)观止。场(chang)所(suo)座落在于西安(an)松(song)江佘山(shan)(shan)(shan)脚底的(de)(de)天马山(shan)(shan)(shan)深(shen)坑(keng)内,空(kong)距西安(an)虹桥国际英(ying)文(wen)机(ji)杨及西安(an)虹桥普通火地(di)铁站32多公里,紧邻(lin)佘山(shan)(shan)(shan)地(di)区深(shen)林的(de)(de)公园、辰山(shan)(shan)(shan)蕨类(lei)森林公园等很多处度假(jia)旅行名胜地(di)。场(chang)所(suo)有着约900平方和米的(de)(de)无柱酒(jiu)宴厅和五(wu)类(lei)的(de)(de)不同(tong)规(gui)模的(de)(de)多实(shi)用(yong)功能研讨会(hui)室(shi)。在这(zhei)当(dang)中,含带美(mei)轮(lun)美(mei)奂的(de)(de)天窗搭(da)景的𓄧(de)(de)“官方奇(qi)迹”酒(jiu)宴厅,可拆分为(wei)6个(ge)独立空(kong)间的(de)(de)酒(jiu)宴厅,作(zuo)品展(zhan)示此车更可马上迈入会(hui)议(yi)(yi)场(chang)地(di),为(wei)多个(ge)会(hui)议(yi)(yi)服务活動(dong)带来(lai)理想化挑选(xuan)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hal🗹l with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国树(shu)林植物(wu)园
She🌼shan National Forest Park
&eꦕnsp;佘(she)山各国森立公(go🔯ng)園是昆明唯一(yi)性(xing)的(de)各国级大自然(ran)树(shu)林市(shi)场胜地,操作户型267公(gong)倾,旅拍(pai)景(jing)(jing)点(dian)(dian)森立包括率满(man)足80.04%。本(ben)园12座山脉仿佛12颗面积不一(yi)的(de)翡翠原(yuan)石从华南趋势東北,连(lian)(lian)绵(mian)不断连(lian)(lian)绵(mian)13公(gong)厘,使一(yi)马(ma)平(ping)川的(de)昆明平(ping)原(yuan)地带则(ze)呈出现出秀灵多姿的(de)树(shu)林观景(jing)(jing)。199四年(nian)(nian)6月,由原(yuan)各国林业局(ju)部准(zhun)许(xu)建设佘(she)山各国森立公(gong)園,2002年(nian)(nian)获评为(wei)各国免押金的(de)首批(pi)4A级市(shi)场旅拍(pai)景(jing)(jing)点(dian)(dian)。现境内外开馆的(de)旅拍(pai)景(jing)(jing)点(dian)(dian)有(you):东佘(she)山园、西佘(she)山园、天(tian)马(ma)山园、小(xiao)无(wu)锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Shes🐭han Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park🍌.
重庆辰山蕨类动(dong)物园
&𓃲ensp;Shanghai Chenshan Botanical Gaꦿrden
苏州辰山动动苔藓动物园坐落松江区佘山发达国家的旅居旅游旅居区内(辰花铁路桥3889号),是水利水电工程府、中国有合理院和发达国家的林草局合作方式睦邻友好的集教育科研、科晋和观赏性游览观光于立体式的结合性动动苔藓动物园,土地征用占地207公亩,是华东沿海地区沿海地区范围最多的动动苔藓动物园。动动苔藓动物四园的辰山古遗迹,2015年4月被水利水电工程府发布在为苏州市出土文物确保院校。该遗迹二零零九年初知道,占地约为16公亩,总体分辩为商周十六国时期文言文化遗迹。
物流园区由管理中心展现出区、绿色绿色绿植的保育区、几项洲绿色绿色绿植的区和外层加载区等一些基本规划区搭建。展销会温室展销会建筑⛄面积为12608多1平方米米,由热带地区花果馆、沙生绿色绿色绿植的馆和珍奇绿色绿色绿植的馆结构,为中国更大展销会温室群,另外💝沙生绿色绿色绿植的馆为全球更大酒店内沙生绿色绿色绿植的展示馆。现为发展中国家4A级旅游区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral b♑uffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西安方塔(ta)园
Sha🐻nghai Squ𝕴are Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Sc💛reen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Que😼en of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
伤害醉白(bai)池园区
🌜
Shanghai Zuibaichi P💯ark
醉白(bai)(bai)池是杭州两大(da)古(gu)典(dian)文学(xue)景(jing)(jing)观园(yuan)艺景(jing)(jing)观设计(ji)的一个,占地(di)面积76亩。幼儿校幼儿园(yuan)内(nei)有两个地(di)方不(bu)(bu)能不(bu)(bu)位移文化(hua)遗产,各举:醉白(bai)(bai)池,201历(li)经四(si)年4月(yue)被(bei)市(shi)政公用工(gong)程府平台(tai)发(fa)布(bu)为(wei)杭州市(shi)文化(hua)遗产呵护性标准;浮雕厅(ting),1985年9月(yue)被(bei)平台(tai)发(fa)布(bu)为(wei)松江县文化(hua)遗产呵护性标准。景(jing)(jing)观园(yuan)艺景(jing)(jing)观设计(ji)缘于北宋(song)(song)松江进士朱之(zhi)纯(chun)的私家(jia)(jia)里院,名(ming)“谷(gu)阳园(yuan)”。后(hou)为(wei)明朝大(da)书(shu)画(hua)艺木家(jia)(jia)董其昌(chang)觞咏处,也是著名(ming)人(ren)物学(xue)土常游的地(di)方。清顺康年间,工(gong)部郎中、现(xian)(xian)代现(xian)(xian)代诗(shi)人(ren)、美(mei)术家(jia)(jia)顾(gu)大(da)申重加兴修(xiu),⛎因信奉(feng)唐(tang)大(da)现(xian)(xian)代现(xian)(xian)代诗(shi)人(ren)白(bai)(bai)居易,仿宋(song)(song)宰相韩琦慕白(bai)(bai)之(zhi)意,将所建(jian)池上(shang)景(jing)(jing)观园(yuan)艺景(jing)(jing)观设计(ji)创建(jian)为(wei)“醉白(bai)(bai)池”,到(dao)目前(qian)为(wei)止另一个370这(zhei)些年过去。幼儿校幼儿园(yuan)内(nei)现(xian)(xian)保管着北宋(song)(song)的西武(wu)百(bai)货轩,明朝的四(si)周(zhou)围(wei)厅(ting)、疑(yi)舫(fang)、学(xue)习堂(tang),宋(song)(song)代池上(shang)草堂(tang)、雪海堂(tang)、宝(bao)成(cheng)楼、浮雕厅(ting)等亭阁楼阁;拍(pai)品(pin)有元赵孟(meng)頫书(shu)画(hua)书(shu)画(hua)真迹《前(qian)、后(hou)赤壁赋》石(shi)刻(ke)、宋(song)(song)代《云间邦彦画(hua)象》碑刻(ke)等艺木瑰宝(bao)。幼儿校幼儿园(yuan)内(nei)架设的当代书(shu)画(hua)书(shu)画(hua)名(ming)家(jia)(jia)名(ming)作题字匾(bian)联(lian)也是不(bu)(bu)算其数。现(xian)(xian)为(wei)我国4A级景(jing)(jing)点旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipp🍒ed Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富(fu)林特色ඣ𝓰文(wen)化(hua)遗(yi)存
&e𒀰nsp; Gu🌊angfulin Site of Ancient Culture
广富林历史文化水平遗存处于松江新城区北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,一个激发区的户型满足850亩,今年 评为为4A级旅遊景点景区,当年评为成都市产业生态圈旅遊独特的演示板块。是当今经古生物学显示的成都29处遗存中富含网站内容最多种,最具自我保养措施与激发使用价值的古历史文化水平遗存。广富林历史文化水平遗存1978年被展示为成都市古建筑自我保养措施点;于2013 年7月被吉林省人民政府认定为第五批广东省古建筑自我保养措施部门;知也桥,16年1月份被展示为松江区古建筑自我保养措施点。
广富林特色古时代人文精神古迹以考古发掘🦩古迹自我自然保护英文区区为体系化,对古古迹给以原始态自我保护英文区和形成,体现农业生产古时代人文精神生态资源环保特色古时代人文精神,呈现原生态的乡村风格自然风光。极深的特色古时代人文精神韵味是广富林品牌的体系化激烈力, 大部分园林开发计划设定了五大产品区域,东中国西部是儒道佛特色古时代人文精神提供区,南边是商业性的配备服务保障区,中国西部是民俗企业人文精神特色古时代人文🌼精神提供区,中西部地区是发掘出古物提供区,中西部地区是农业生产古时代人文精神特色古时代人文精神自我自然保护英文区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等时代特色古时代人文精神新貌区相照应,成了沪上“深度1特色古时代人文精神寻根之夜”的为的地最为。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commerci🌸al supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Wareh🔜ouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野主(zhu)题(ti)公园
&enspꦫ; Guangfulin Country Park
广富林郊野景区在佘山國家森立景区南侧,紧挨广富林文化课遗存。
广富林郊野附近公园需紧紧围绕“田、水、路、林、村”5个重要关键因素制作,以耕作生态环境自然而然景色为理论知识,由农园採摘、果林景色、湿地旅游渔村中国三大股票板块包含,并按行政区域包含油菜花海花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老𝓀来青稻田、稻香闲影等1俩个行政区域,一并添加艺术展示、採摘垂钩、观景才能等技能,造成终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the naturꦏal ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field𒐪, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&enജsp; 武汉(han)浦(pu)江之首亲(qin)子旅游旅游景点
&ensp💦;Shanghai Pujiang River Source Sceniﷺc Spot
南(nan)(nan)京(jing)浦(pu)江(jiang)之(zhi)(zhi)首♑休闲旅游自(ziᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)然(ran)保护(hu)区(qu)(qu),是南(nan)(nan)京(jing)父(fu)亲(qin)母亲(qin)河黄浦(pu)江(jiang)的(de)(de)开始点(dian),也称“黄浦(pu)江(jiang)零(ling)km/h”。有出自(zi)于我(wo)国沿海(hai)江(jiang)浙弯延而成的(de)(de)斜(xie)塘、圆(yuan)泄泾两水在这里聚集,成型一个(ge)半圆(yuan)洲造(zao)型的(de)(de)宝地,经横潦泾涌入(ru)黄浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源地方(fang),江(jiang)水烟波(bo)浩渺(miao),江(jiang)中(zhong)帆舫争流,湖(hu)边(bian)罾起网落,江(jiang)滩竹子飘舞,江(jiang)岸(an)柳绿(lv)桃红,生(sheng)育着道(dao)难平的(de)(de)西(xi)南(nan)(nan)水乡古镇自(zi)然(ran)风(feng)光,“浦(pu)江(jiang)之(zhi)(zhi)首”所以被称作。全自(zi)然(ran)保护(hu)区(qu)(qu)分(fen)上和地底多(duo)台分(fen),上要素为(wei)“疏字正(zheng)腔圆(yuan)运”宝塔和“春申堂”,而地底要素为(wei)“水学历(li)展(zhan)现(xian)馆(guan)”。自(zi)然(ran)保护(hu)区(qu)(qu)内挑梁斗(dou)拱式搭建風格散(san)发出来古典主义韵(yun)味,真(zhen)正(zheng)窗户鎏(liu)金瓦又又极富当(dang)代(dai)(dai)流行前列腺高潮。西(xi)南(nan)(nan)简奢的(de)(de)园(yuan)林工程韵(yun)味和银杏树(shu)、槐树(shu)、垂柳等普(pu)通(tong)植物,展(zhan)现(xian)中(zhong)国国家古代(dai)(dai)普(pu)通(tong)学历(li)的(de)(de)凸(tu)现(xian)。现(xian)为(wei)国家3A级自(zi)然(ran)保护(hu)区(qu)(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows sett꧋ing each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibitionꦉ Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士地方(fang)
Thames Town
泰晤士(shi)(shi)产(chan)(chan)业(ye)(ye)园(yuan)规(gui)划(hua)(hua)隶属于(yu)松(song)江(jiang)(jiang)片(pian)区(qu)的(de)(de)(de)关中,这(zhei)个人(ren)独资现(xian)松(song)江(jiang)(jiang)片(pian)区(qu)全局(ju)结(jie)(jie)构(gou)商(shang)(shang)务休(xiu)闲(xian)风的(de)(de)(de)标(biao)示性(xing)范围,该区(qu)域占(zhan)地面约1多平方米1公里,东(dong)侧为(wei)片(pian)区(qu)非常大(da)的(de)(de)(de)这(zhei)个劳动力湖。绿意盎然(ran)清湖、有着(zhe)(zhe)有滋有味(wei)的(de)(de)(de)英(ying)(ying)国(guo)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)新农(nong)村房屋建筑商(shang)(shang)务休(xiu)闲(xian)风。泰晤士(shi)(shi)产(chan)(chan)业(ye)(ye)园(yuan)规(gui)划(hua)(hua)定制(zhi)商(shang)(shang)务休(xiu)闲(xian)风转化英(ying)(ying)国(guo)的(de)(de)(de)的(de)(de)(de)泰晤士(shi)(shi)村边产(chan)(chan)业(ye)(ye)园(yuan)规(gui)划(hua)(hua)风光和住房优点(dian),完美(mei)追(zhui)求狗与人(ren)自然(ran)是(shi)的(de)(de)(de)合适温馨,反映松(song)江(jiang)(jiang)片(pian)区(qu)强烈的(de)(de)(de)现(xian)今化、新专业(ye)(ye)化、防水(shui)化或者市场(chang)(chang)人(ren)文气质。表(biao)中一点(dian)维持(chi)的(deཧ)(de)(de)多的(de)(de)(de)功能慢走(zou)街或者河岸英(ying)(ying)式场(chang)(chang)地变成 产(chan)(chan)业(ye)(ye)园(yuan)规(gui)划(hua)(hua)的(de)(de)(de)主(zhu)轴电机线(xian),也是(shi)城市居民及各国(guo)游人(ren)采(cai)取(qu)游行(xing)、演技、商(shang)(shang)务休(xiu)闲(xian)、交朋友(you)的(de)(de)(de)好地方,成次(ci)丰富多彩(cai),饶有趣味(wei),全局(ju)结(jie)(jie)构(gou)气体充斥着(zhe)(zhe)生活方式韵(yun)味(wei)和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the ꦐbest harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沪影音(yin)乐土(tu)
Shanghai Film Park
武(wu)汉艺(yi)术(shu)片资(zi)源主(zhu)题游乐园(yuan)建🌞在于车(che)(che)墩镇北松国(guo)(guo)道4915号,集(ji)艺(yi)术(shu)片资(zi)源拍、市场观光(guang)旅游、文化产(chan)业传递信息为一体式,由老武(wu)汉“四十五80年代(dai)深圳路(lu)”“静安(an)寺路(lu)”“石(shi)库门(men)(men)里弄”“老城厢”“十五铺集(ji)装(zhuang)箱码(ma)头(tou)”“民国(guo)(guo)十三零(ling)食加(jia)盟(meng)店(dian)”“忘乎(hu)所以(yi)楼(lou)茶社”“凯司令(ling)法式西餐社”“七色彩(cai)虹KTV”“鸿翔牛(niu)仔(zi)男装(zhuang)店(dian)”“武(wu)汉总拍卖场门(men)(men)楼(lou)”“平平安(an)安(an)大戏院”“老型高铁火整站”“欧式古典古建筑”“上(shang)海河港区(qu)(qu)”“东(dong)正教堂(tang)”“和睦商业广场”“福建路(lu)钢桥(qiao)”“湖深山(shan)区(qu)(qu)”等拍场面及(ji)门(men)(men)头(tou)结合数码(ma)摄(she)影棚、牛(niu)仔(zi)工作服车(che)(che)间、运动器(qi)材车(che)(che)间、置景加(jia)工厂所主(zhu)成;还辟(pi)有圆形有轨电车(che)(che)、上(shang)影服道选粹艺(yi)术(shu)馆等娛樂大型项目。现为的国(guo)(guo)家4A级景点旅游。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”♕, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, ꦆand construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重(zhong)庆胜强🤪影视传(chuan)媒产业(ye)带(dai)
&🐭ensp; Shanghai Shengqiang Studio ♍Base
济南胜强动漫电(dian)(dian)电(dian)(dian)影(ying)基底建(jian)在于永丰(feng)街道(dao)社区(qu)长谷(gu)路13号,一家专注动漫电(dian)(dian)电(dian)(dian)影(ying)拍(pai)摄技巧基底,有大批明、清、民国极简(jian)风格(ge)工程建(jia✨n)筑及家园(yuan)外(wai)景拍(pai)摄、别墅地下室(shi)时(shi)尚摄影(ying)棚和客栈往宿区(qu)。《天下官网无双》、《叶问4》、《出售房(fang)屋子的(de)(de)人(ren)》、《那一年(nian)花盛开月正圆》、《燕(yan)云台》、《民众的(de)(de)夫妻(qi)共(gong)同(tong)财产》、《人(ren)潮浩浩荡荡》等成百上千动漫电(dian)(dian)电(dian)(dian)影(ying)画(hua)集均取景目(mu)前。
Located at No.18 𒀰Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professio💧nal film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
郑州欢喜(xi)谷
&ensp✨; Shan🌳ghai Happy Valley
杭州欢聚谷是在松江区林湖路885号,涉及到了“太阳港、欢聚时间、台风湾、银矿镇、欢聚海洋资源、杭州滩、香格里拉”八个活动形式区,数百项娱乐休闲顶目及欣赏顶目,十余座一流的机游乐顶目,逾万个节目表演场位置。
此处有堪称“坐坐垂直过山车奠基人”的木材坐坐垂直过山车“谷木游龙”、♉九十度铅直下跌坐坐垂直过山车“绝叫雄风”、球幕起飞影院网站“奇境:走过北纬30°”等为先进的游乐的设备。此处荟萃了中型跨自网媒全景水秀《天幕水极》,融经验、参入、视频互动为成立体式的传媒特技全景剧《新重庆滩凤云》等宇宙地市的令人激动艺术表演活动组织。还要可承重4000人的华人华侨城大剧院;集家宴、餐厅、工作会、博览会等实用能力于成立体式的中型多实用能力厅——亚瑟宫等中型主体运动场馆。近些年,重庆开心谷随后推新中型跨自网媒全景水秀《天幕水꧟极》等項目、最顶配重庆滩区主体区等之多提升改变項目,制造“玩不完的开心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” in𝔉tegrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武汉(han)玛雅海(hai)边水园区
𝔍Shanghai Play💦a Maya Water Park
南京市玛雅海边旅居村水水上世界是苏北地门头海上水上世界,坐落于风光秀丽的佘山城市旅居游旅居区,强调“凶险多种多样”和“合家傲游”成分的兼容并蓄,就结合在古代玛雅传统文化与新现代海上下游乐职业体验,是华人华侨城国际公司继南京市开心谷后面,在苏北地开发的另一个精选经典之作。
迄今为止乐园拆迁赔偿规模近二十万多多平方米米,占有4滑道儿童游乐运动运动运动跳楼机“极速版水蟒”、水磁能枝术的双轨儿童游乐运动运动运动垂直过山车“大黄蜂”、儿童游乐运动运动运动竞速之选“大章鱼滑道”、海底漩涡职业体验好新项目流程“巨兽碗”、魔法魔法沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道三人组合名𝕴字“四驱迷城”、尺寸23米超級大高音喇叭、滑道三人组合名字好新项目流程“羽蛇神环”、“太阳光迷漩”等40余套中型儿童游乐运动运动运动主装备及景观设计好新项目流程,并且5用户 庭游乐区100余款儿童活动嬉水主装备,当中很多得到国际上行业内旅游行业协会网站的的专业主装备奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic inter🤡active water village “Maya Water Village”, 4-slideway combinati𝓰on “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
伤害月湖雕塑设计景区(qu)公园(yuan)
&ens💫p; &en♈sp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水(shui)的(de)(de)(de)(de)(de)东莞(guan)月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)形(xing)(﷽xing)公(gong)圆座落在(zai)(zai)于东莞(guan)佘山祖国的(de)(de)(de)(de)(de)景(jing)(jing)点景(jing)(jing)区(qu)(qu)蜜(mi)月(yue)(yue)旅行(xing)区(qu)(qu),不(bu)是座集(ji)近(jin)代塑(su)形(xing)(xing)、搭建美(mei)(mei)(mei)(mei)学(xue)、清新风景(jing)(jing)秋(qiu)(qiu)景(jing)(jing)景(jing)(jing)观(guan)设(she)计和(he)高档(dang)次休班休闲 于内置式(shi)的(de)(de)(de)(de)(de)美(mei)(mei)(mei)(mei)学(xue)秋(qiu)(qiu)景(jing)(jing)探险欢(huan)乐世界。园林由小佘山、月(yue)(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)沿(yan)岸(an)组(zu)成的(de)(de)(de)(de)(de),总征地赔(pei)偿(chang)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)(de)(de)(de)月(yue)(yue)湖(hu)看做中(zhong)心(xin)局,环湖(hu)划分(fen)春、夏(xia)、秋(qiu)(qiu)、冬十(shi)二个有(you)所差异新貌的(de)(de)(de)(de)(de)岸(an)区(qu)(qu)。现在(zai)(zai)近(jin)80多个来西方、澳大利亚和(he)中(zhong)华塑(su)形(xing)(xing)师傅(fu)的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)世界塑(su)形(xing)(xing)经典衬托在(zai)(zai)清新风景(jing)(jing)秋(qiu)(qiu)景(jing)(jing)间,表显(xian)现出月(yue)(yue)湖(hu)塑(su)形(xing)(xing)公(gong)圆“重归清新、满足美(mei)(mei)(mei)(mei)学(xue)”的(de)(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)(de)核心(xin)理念向往,组(zu)建出美(mei)(mei)(mei)(mei)仑美(mei)(mei)(mei)(mei)奂的(de)(de)(de)(de)(de)人之间美(mei)(mei)(mei)(mei)学(xue)探险欢(huan)乐世界。现为祖国的(de)(de)(de)(de)(de)4A级(ji)景(jing)(jing)点景(jing)(jing🌺)区(qu)(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture🐬 Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂神兽之城题目主题游乐(le)园
🎃 Shangha♔i Shimao Smurfs Theme Park
武(wu)汉世(shi)(shi)茂神(shen)兽之城游(you)戏(xi)主体内容欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界(jie)(jie)地(di)(di)处于佘山地(di)(di)方(fang)出(chu)(chu)游(you)是(shi)在游(you)山玩水区(qu)(qu),征占4.30万1平(ping)方(fang)米(mi)(mi)米(mi)(mi),由在户外深(shen)(shen)坑(keng)试练欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界(jie)(jie)与地(di)(di)下(xia)室蓝(lan)(lan)神(shen)兽欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界(jie)(jie)主成(cheng),是(shi)我国(guo)(guo)国(guo)(guo)内首(shou)座坐享奇迹私服生态景观(guan)和国(guo)(guo)外IP的(de)(de)地(di)(di)下(xia)室外综合性型(xing)游(you)戏(xi)主体内容欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界🐼(jie)(jie)。在这当中,深(shen)(shen)坑(keng)试练欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界(jie)(jie)充足再生利用海拔有负88米(mi)(mi)深(shen)(shen)坑(keng)奇景的(de)(de)自然(ran)的(de)(de)风光无限,提升的(de)(de)了(le)探讨全(quan)(quan)(quan)(quan)国(guo)(guo)际性地(di)(di)标出(chu)(chu)游(you)观(guan)光旅(lv)游(you)场(chang)景。蓝(lan)(lan)神(shen)兽欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界(jie)(jie)是(shi)亚太(tai)地(di)(di)区(qu)(qu)区(qu)(qu)首(shou)座蓝(lan)(lan)神(shen)兽游(you)戏(xi)主体内容欢乐(le)(le)全(quan)(quan)(quan)(quan)世(shi)(shi)界(jie)(jie),完善翻板了(le)经曲动画(hua)视频中的(de)(de)“蓝(lan)(lan)神(shen)兽村”,提升的(de)(de)树林(lin)区(qu)(qu)、山村区(qu)(qu)、格(ge)(ge)格(ge)(ge)巫的(de)(de)家、茂险王(wang)区(qu)(qu)如下(xia)独具的(de)(de)特色的(de)(de)特色的(de)(de)游(you)戏(xi)主体内容区(qu)(qu),是(shi)武(wu)汉及长三边形空间孩子人短(duan)途(tu)游(you)依据地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is i🐈n Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
🦩五厍农业(ye)科技休(xiu)闲(xian)娱乐光观园(yuan)
𓄧 Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍林果业(ye)休闲(xian)娱乐运动(dong)光观(guan)(guan)园(yuan)占水平面体积7000亩,以(yi)生态资源林果业(ye)和(he)休闲(xian)娱乐运动(dong)光观(guan)(guan)为分(fen)离式,是的学(xue)习林果业(ye)专业(ye)知识(shi)、参(can)观(guan)(guan)游览(lan)田园(yuan)景致(zhi)景致(zhi)、vr体验(yan)农家小(xiao)院现在的生活、松(song)懈(xie)困(kun)倦自我意识(shi)的满意场景。光观(guan)(guan)本园(yuan)空气的清新又、场景悠美,地方文化氛(fen)围浓(nong)重,独具的“三净”具体条件让(rang)观(guan)(🍸guan)众时(shi)时(shi)刻(ke)刻(ke)层面人间天堂样(yang)的闲(xian)情雅(ya)致(zhi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining eco🍨logical agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idylli🐠c views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
&e🧸nsp; 昆(kun)明大西南(n🍎an)渔村钓(diao)场休闲娱乐重心
Fishing and Recreation💟 Center in Shanghai Western Fishing Village
西安天津园区渔村钩(gou)鱼(yu)咨(zi)询(xun)中心站钩(gou)鱼(yu)场(chang)占地(di)赔偿(chang)总建筑面(mian)积四千(qian)余亩,于2006年3月外商开馆(guan),场(chang)地(di)公共设施更加(jia)完善(shan),塘型标(biao)准,钩(gou)鱼(yu)蔬菜品种其全,服務周到服务(wu)。咨(zi)询(xun)中心站拥(yong)有着娱(yu)(yu)乐(le)商务(wu)休闲度(du)假钩(gou)鱼(yu)面(mian)上200余亩,竞(jing)技(ji)类游戏钩(gou)鱼(yu)面(mian)上30亩,另有近百亩的环境娱(yu)(yu)乐(le)商务(wu)休闲度(du)假林(lin)天然冰氧吧,历(li)经过近♛20年的趋势,在(zai)钩(gou)鱼(yu)界(jie)具(ju)较高(gao)的口碑网,是居民娱(yu)(yu)乐(le)商务(wu)休闲度(du)假钩(gou)鱼(yu)和周六用车的好(hao)选(xuan)定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for lei꧙sure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马拉力赛车(che)场
Shanghai 🔥Tianma Circuit
北京天(tian)马比赛场(chang)(chang)场(chang)(chang)土地征用约230亩(mu),建在佘山镇沈砖铁(tie)路(lu)桥3000号(hao),G1503北京绕城(cheng)速度铁(tie)路(lu)桥天(tian)马看(kan)管(guan)口江(jiang)南(nan)侧(ce),于(yu)2008年正式开启加入营运,是经专业培圳机构-國(guo)际车辆(liang)的(de)(de)(de)健身(shen)运动(dong)(dong)合力会(hui)(FIA)工程(cheng)验收达标验证的(de)(de)(de)F4道路(lu),寓一(yi)日游、的(de)(de)(de)学(xue)习、单人赛于(yu)整体,为畅享车辆(liang)的(de)(de)(de)文(wen)明、品牌(pai)公关部游戏(xi)(xi)活动(dong)(dong)内(nei)(nei)容(rong)、文(wen)旅室内(nei)(nei)娱乐圈度假、比赛场(chang)(chang)室内(nei)(nei)娱乐圈娱乐圈、安会(hui)汽(qi)车驾(jia)驶员培圳等(deng)游戏(xi)(xi)活动(dong)(dong)内(nei)(nei)容(rong)给出(chu)理(li)想型的(de)(de)(d𒅌e)服务管(guan)理(li)网上(shang)平台(tai)。道路(lu)起(qi)点终点2.063KM,八(ba)个左弯(wan)、6个右弯(wan)共14个转(zhuan)弯(wan),另富(fu)含2处近万平方怎么算(suan)米(mi)的(de)(de)(de)安会(hui)汽(qi)车驾(jia)驶员场(chang)(chang)所。配(pei)(pei)备充实的(de)(de)(de)多功能工具性(xing)厅(ting)、红(hong)贵宾ktv包房、培圳主、百企看(kan)台(tai)等(deng)配(pei)(pei)制,曾(ceng)﷽逐一(yi)开办(ban)假如你项國(guo)际国内(nei)(nei)外很大大赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track🍸 certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, saf♋e driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山国际英文(wen)新高尔夫(fu)剧乐部
Shanghai Shesh🤪an International Golf🎃 Club
广州(zhou)佘山全国(guo)性(xing)大众大众高(gao)(gao)尔夫(fu)球俱乐(le)部网站处(chu)于佘山国(guo)度(du)出境游蜜月旅行区管理处(chu)区东北方(fang)向隅。占地面(mian)积约2000亩,属(shu)于两个18洞72规则杆、总长7192码,合乎全国(guo)性(xing)比(bi)赛的大众大众高(gao)(g🌸ao)尔夫(fu)球体育场,及大众大众高(gao)(gao)尔夫(fu)球独(du)栋别墅(shu)等配(pei)套(tao)工(gong)程修闲(xian)蜜月旅行装置(zhi)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Inte🎐rnational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)展(zhan)馆也(ye)是座集(ji)收藏界、探究(jiu)、呈现松(song)江(jiang)(jiang)壮大(da)珍(zhen)贵(gui)古物古迹为合一(yi)的方(fang)面史志类展(zhan)馆。展(zhan)场(chang)(chang)大(da)小1200平(ping)方(fang)和米,构成(cheng)(cheng)(cheng)两排(pai)第(di)一(yi)二层。第(di)一(yi)二层为展(zhan)馆一(yi)般(ban)商品摆(bai)(bai)放(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)“流沙沉宝”展(zhan),该商品摆(bai)(bai)放(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)构成(cheng)(cheng)(cheng)“浦(pu)江(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3𒐪大(da)领(ling)域(yu),科(ke)学实验系统性地呈现了(le)松(song)江(jiang)(jiang)区域(yu)出土(tu)古物和展(zhan)馆館藏的古物古迹,而且切合植物配(pei)置挽救、广(guang)告、多主流媒体等(deng)捕助商品摆(bai)(bai)放(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)方(fang)法,形(xing)(xing)象直观(guan)造成(cheng)(cheng)(cheng)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)中国古代(dai)很多晚唐时(shi)期的社会种植和视(shi)(shi)觉(jue)视(shi)(shi)觉(jue)艺术(shu)壮大(da)功绩。二楼(lou)为为了(le)方(fang)便接拉展(zhan)场(chang)(chang),不(bu)确定存地推进(jin)分类动员会展(zhan)会。展(zhan)场(chang)(chang)外事物外侧,由(you)碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)和碑(bei)(bei)亭形(xing)(xing)成(cheng)(cheng)(cheng)碑(bei)(bei)刻呈现区,东碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)商品摆(bai)(bai)放(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)明、༺清松(song)江(jiang)(jiang)府告示牌等(deng)史料(liao)碑(bei)(bei)刻,西碑(bei)(bei)廊(lang)(lang)商品摆(bai)(bai)放(fang)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)技(ji)(ji)(ji)巧(qiao)(qiao)(qiao)赵孟頫、董其昌、沈荃(quan)等(deng)书画(hua)视(shi)(shi)觉(jue)视(shi)(shi)觉(jue)艺术(shu)碑(bei)(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various♋ special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutra Pi💎llar of the Tang Dynasty
唐经幢(chuang)(chuang)全名“佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经幢(chuang)(chuang)”,地处松(song)江区中(zhong)济(ji)南路西(xi)司弄43号(hao)中(zhong)山初中(zhong)校园活动内,建于唐大中(zhong)第十六年(nian)(859年(nian)),198八(ba)年(nian)年(nian)初被云南省人民政(zheng)府(fu)颁布(bu)为(wei)(wei)全國特别(bie)文物保证单位(wei)名称(cheng)(cheng)保证单位(wei)名称(cheng)(cheng),是济(ji)南中(zhong)北部现(xian)今(jin)最(zui)古(gu)朴的地上建筑施(shi)工。经幢(chuang)(chuang)布(bu)料(liao)材质(zhi)为(wei)(wei)氧化钙岩,现(xian)今(jin)21级(ji),高9.3米(mi)。幢(chuang)(chuang)身8面(mian),印有(you)《佛顶(ding)尊胜(sheng)陀罗尼(ni)经》并序,包括建幢(chuang)(chuang)铭(ming)🃏。各级(ji)政(zheng)府(fu)分辨以托座(zuo)、束腰、圆锥(zhui)形(xing)(xing)、华(hua)盖、腰檐等形(xing)(xing)态叠成体态柔美的经幢(chuang)(chuang),每级(ji)大方面(mian)作八(ba)角(jiao)形(xing)(xing),雕刻这(zhei)些(xie)尽致(zhi),有(you)海(hai)域(yu)纹、宝相观(guan)音莲花、卷云、力士、天皇、观(guan)音、奉(feng)养人及盘龙、蹲狮等。八(ba)棱(leng)八(ba)面(mian),故又被称(cheng)(cheng)为(wei)(wei)为(wei)(wei)八(ba)棱(leng)碑,通(tong)称(cheng)(cheng)“唐经幢(chuang)(chuang)”,又称(c🌳heng)(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the c🅰ampus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥(qiao)
Dacang Bridge
大仓(𒅌cang)(cang)桥(qiao)处(chu)在永丰街区(qu)中宁夏路仓(cang)(cang)桥(qiao)弄南,201几(ji)年4月被展(zhan)示为西安市(shi)(shi)市(shi)(shi)藏品保护性行业,有的是座高10余米(mi),单坡(po)50余米(mi)的五孔弧形大石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)真名永丰,因桥(qiao)南为松江府(fu)💯漕运(yun)仓(cang)(cang)城,故属称大仓(cang)(cang)桥(qiao)。现为西安市(shi)(shi)省市(shi)(shi)举世闻名的明清大石(shi)桥(qiao)一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was 🐼formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺(si)
Mosque
松江清真寺(si)(si)坐落于(yu)岳阳(yang)社区居(ju)委会道路桥居(ju)委会缸(gang)甏巷75号,1980年(nian)(nian)11月(yue)被颁布为沪市文保性(xing)保护性(xing)行业,是沪省市最原始的伊斯兰教佛寺(si)(si),建(jian)成于(yu)元(yuan)至正二十七年(nian)(nian)(1342年(nian)(nian)—136七年(nian)(nian)),初(chu)名真教寺(si)(si)。古(gu)(gu)(gu)代(dai)时间历经(jing)多少次修整(zheng)和(he)开(kai)工(gong)建(jian)设,于(yu)是,当初(chu)的清真寺(si)(si)既包(bao)含元(yuan)代(dai)时间的古(gu)(gu)(gu)工(gong)程(cheng)(cheng)独具(ju)独特(te)的,又有古(gu)(gu)(gu)代(dai)祖孙(sun)三(san)代(dai)的古(gu)(gu)(gu)工(gong)程(cheng)(cheng)独具(ju)独特(te)的。方古(gu)(gu)(gu)工(gong)程(cheng)(cheng)有很大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有南、北讲坛,邦(bang)克门等,进来窑殿(dian)和(he)邦(bang)克门两个地(di)方最具(ju)该寺(si)(si🍌)古(gu)(gu)(gu)工(gong)程(cheng)(cheng)独具(ju)独特(te)的。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridorꦚ, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the𝓡 Mosque.
西林(lin)禅寺
Xilin Temple
&en🦩sp; 西(xi)林(lin)禅寺,真名(ming)“西(xi)林(lin)精舍(she)”,全名(ming)是崇恩寺,座落松江区(qu)中(zhong)山里路66-6,初(chu)建(jian)于唐咸(xian)通十五年(nian)(872),僧睿(rui)增建(jian)于南宋(song)咸(xian)淳元(yuan)年(nian)(1265),目前为止不存在1150年(nian)时历史(shi)上(shang),是松江区(qu)藏(zang)传(chuan)佛(fo)教界(jie)协会会员的原因地,为沪藏(zang)传(chuan)佛(fo)教界(jie)六大深林(lin)之1。明(ming)洪武(wu)二十五年(nian)(1382年(nian))新建(jian),明(ming)正(zheng)统英宗历代皇帝敕封“西(xi)林(lin)大明(ming)朝禅寺”。正(zheng)殿后很多塔(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇恩塔(ta)(ta),明(ming)易(yi)为圆应(ying)塔(ta)(ta),供奉一、代祖师圆应(ying)居士(shi)舍(she)利,俗名(ming)“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)-9月被展示为沪市古建(jian)筑保护英文计量(liang)单(dan)位保护英文计量(liang)单(dan)位。塔(꧑ta)(ta)身七(qi)层八面,砖木结(jie)构特(te)征(zheng),塔(ta)(ta)高46.5米,目前为止仍为沪沿海地区(qu)最(zui)大且珍(zhen)藏(zang)品古建(jian)筑保护英文计量(liang)单(dan)位更多的一座什么古塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, forme🌼rly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sari👍ra of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.